Вот, как говорит о безошибочности папы Первый Ватиканский Собор 1869 — 1870 г. (20-й Вселенский) в четвертой главе своих деяний, озаглавленной "О безошибочном учительстве Римского Первосвященника":
"Римский престол всегда верил, неизменный обычай Церкви всегда доказывал, а Вселенские Соборы (в особенности те, в которых Восток соединился с Западом в единстве веры и любви) сами исповедовали, что Верховная власть учительства включена в Апостольское Первенство над Вселенской Церковью, которым обладает Римский Первосвященник в качестве преемника Петра, Главы Апостолов...". Вследствие этого Собор выработал следующее догматическое определение:
"Мы учим и определяем: Следует признать догматом Божественного Откровения, что когда Римский Первосвященник говорит ex cathedra, т.е., исполняя служение пастыря и учителя всех христиан, своей верховной апостольской властью определяет учение в области веры и нравов, обязательное для всей Церкви: тогда в силу Божьей помощи, обещанной ему в лице блаженного Петра, он обладает той безошибочностью, которой Божественный Искупитель хотел, чтобы Его Церковь была одарена в определениях, касающихся учения о вере и нравственности. Поэтому, такие, исходящие от Римского епископа определения, непреложны сами по себе, а не в силу согласия Церкви.
Если же кто дерзнет сему определению Нашему противоречить, от чего да сохранит Господь, то да будет анафема".
Из этого текста явствует:
1) что безошибочность папы касается только вопросов веры и нравственности;
2) что случаи, когда такая безошибочность проявляется, ограничены рядом условий.
Тем самым отпадает целый ряд возражений, приводимых против этого догмата. А именно:
а) Отпадает обвинение, будто католики объявили папу безгрешным и делают из него "кумира". Дело идет о безошибочности в учении, а не о безгрешности лица. Папа такой же грешный человек, как все; как все запятнанный первородным грехом; грешный, хотя бы и был великим святым.
Латинский текст употребляет слово "infallibilitas", на других языках говорится: infallibility, Unfahlbarkeit, nieomylnosc... Буквальный перевод на русский язык "не-заблуждаемость". Но принято употреблять слово "безошибочность". Перевод "непогрешимость" ведет к двусмысленности, ибо непогрешимость может касаться не только учения, но и исполнения нравственных обязанностей человека.
б) Отпадает утверждение, будто католики почитают каждое действие папы безошибочным. Из текста видно, что безошибочность связана не с личностью, а с должностью, и не со всем служением папы, а со служением его, как Верховного Учителя.
Может ли папа ошибаться как мыслитель? Может. Может ли, как писатель, высказать ошибочное мнение? как законодатель дать несовершенный закон? как судья постановить неправильное решение? как правитель сделать неудачное распоряжение? На все эти вопросы один ответ: Может.
Мы, католики, относимся к его мнениям, законам, решениям с наибольшим уважением. Они являются выражением попечительства Римского Первосвященника о Церкви, порученной ему Христом и как таковые они обязательны для верующих.
Безошибочен ли папа всякий раз, когда учит по вопросам догматическим? Тоже нет. Папа безошибочен только тогда, когда его определение
1) касается вопроса веры или нравственности и оно
2) обращено ко всей Церкви с нарочитым указанием, что определение дается, как обязательное для верования, как догмат.